Question types

कुलस्य आचार: question types

101 questions across 15 question groups — pick any mix to generate a Sanskrit paper with step-by-step answer keys.

101
Questions
15
Question groups
5
Question types
Sample Questions

कुलस्य आचार: questions

One sample from each question group in this chapter. Select any group above to see the full set with answer keys.

एकः चातकशिशुः आसीत्‌ । स एकदा तृषया पीडितः जनन्याः समीपं व्रजति वदति च, '“अम्ब । तृषा मां पीडयति । अहं जलं पातुम्‌ इच्छामि । सम्प्रति मेषजलं न मिलति, अतः तडागजलमेव पातुम्‌ इच्छामि ।'* जननी वदति, "बाल । वयं तु मेघजलम्‌ एव पिबामः तडागजलं न पिबामः । एषः अस्माकं कुलस्य आचारः । अतः त्वं तडागजलं पातुम्‌ न शव्नोषि'' - इति ।
View full solution
चातकशिशुः कथयति, “* अम्ब ! महती मे तृषा । अधुना आकाशे मेघान्‌ न पश्यामि । कदा मेघः वर्षिष्यति कदा च अहं मेघजलं पातुं शक्नोमि, इति न जानामि । अतः तृषया पीडितोऽहं तडागजलं पातुं गच्छामि ।''
View full solution
जननी पुनरपि चातकशिशुं बोधयति, '* बाल ! न अयम्‌ अस्माकं कुलाचारः । कुलाचारः सदैव रक्षितव्यः एव । अतः त्वं तडागजलं पातुं न अर्हसि । तृषायाः सहनं कृत्वा मेघस्य प्रतीक्षां कर्तुम्‌ अर्हसि त्वम्‌ ।''
जनन्याः कथनम्‌ अश्रुत्वा चातकशिशुः तडागजलं पातुं तडागं गन्तुं निर्गच्छति । मार्गे परिश्रान्तः स यदा एकस्य कृषकस्य गृहस्य समीपे तिष्ठति तदा तातपुत्रयोः वार्तालापं शृणोति ।
View full solution
कृषकः वृद्धः मरणासन्नः च आसीत्‌ । तस्य समीपे स्थितः तस्य पुत्रः तस्मै कृषकाय कथयति, तात ! अद्य मार्गे मया धनस्यूतः प्राप्तः । तस्य दर्शनात्‌ आनन्दः जातः । तेन मदीयं दारिद्रयं नष्टं भविष्यति इति विचार्य धनस्यूतग्रहणाय अहं हस्तं प्रासारयम्‌ । किन्तु तदेव मया भवदीयः उपदेशः स्मृतः - अन्यस्य धनस्य ग्रहणम्‌ अस्माकं कुलाचारः न' इति । अतः अहं तं धनस्यूतं तत्रैव अत्यजम्‌ ।''
View full solution
चातकशिशुः सर्वं शृणोति । सः विचारयति - “*अहो । मरणासननस्य वृद्धस्य तत्पुत्रस्य च स्वकीयं कुलाचारं पालयितुं कीदशी श्रद्धा । अहं तु कुलाचारं न पालयामि । वयं मेघजलमेव पिबामः इति अस्माकं कुलाचारः । तमहं त्यक्तुं प्रवर्ते । एतत्‌ अनुचितमस्ति ।'!
View full solution
सः चिन्तयति -
पवः पञ्चिणश्चैव मानवाश्च सदाशयाः ।
रक्षन्ति स्वकुलाचारं रक्षामि कुलमात्मनः ॥
एवं विचिन्त्य सः मातरं प्रत्यागच्छति सर्वं वृत्तान्तं च कथयति । माता सन्तोषमनुभवति, शिशवे च आशीर्वादं ददाति । अल्पे एव काले मेघवृष्टिः भवति । मेघजलं पीत्वा चातकशिशोः तृषा शाम्यति ।
View full solution
चातकशिशुः सर्वं शृणोति । सः विचारयति - “*अहो । मरणासननस्य वृद्धस्य तत्पुत्रस्य च स्वकीयं कुलाचारं पालयितुं कीदशी श्रद्धा । अहं तु कुलाचारं न पालयामि । वयं मेघजलमेव पिबामः इति अस्माकं कुलाचारः । तमहं त्यक्तुं प्रवर्ते । एतत्‌ अनुचितमस्ति ।'!
View full solution
कृषकः वृद्धः मरणासन्नः च आसीत्‌ । तस्य समीपे स्थितः तस्य पुत्रः तस्मै कृषकाय कथयति, तात ! अद्य मार्गे मया धनस्यूतः प्राप्तः । तस्य दर्शनात्‌ आनन्दः जातः । तेन मदीयं दारिद्रयं नष्टं भविष्यति इति विचार्य धनस्यूतग्रहणाय अहं हस्तं प्रासारयम्‌ । किन्तु तदेव मया भवदीयः उपदेशः स्मृतः - अन्यस्य धनस्य ग्रहणम्‌ अस्माकं कुलाचारः न' इति । अतः अहं तं धनस्यूतं तत्रैव अत्यजम्‌ ।''
View full solution
जननी पुनरपि चातकशिशुं बोधयति, '* बाल ! न अयम्‌ अस्माकं कुलाचारः । कुलाचारः सदैव रक्षितव्यः एव । अतः त्वं तडागजलं पातुं न अर्हसि । तृषायाः सहनं कृत्वा मेघस्य प्रतीक्षां कर्तुम्‌ अर्हसि त्वम्‌ ।''
जनन्याः कथनम्‌ अश्रुत्वा चातकशिशुः तडागजलं पातुं तडागं गन्तुं निर्गच्छति । मार्गे परिश्रान्तः स यदा एकस्य कृषकस्य गृहस्य समीपे तिष्ठति तदा तातपुत्रयोः वार्तालापं शृणोति ।
View full solution
चातकशिशुः कथयति, “* अम्ब ! महती मे तृषा । अधुना आकाशे मेघान्‌ न पश्यामि । कदा मेघः वर्षिष्यति कदा च अहं मेघजलं पातुं शक्नोमि, इति न जानामि । अतः तृषया पीडितोऽहं तडागजलं पातुं गच्छामि ।''
View full solution
जनन्या: कथनम् अश्रुत्वा चातकशिशुः तडागजलं पातुं तडागं गन्तुं निर्गच्छति। मार्गे परिश्रान्तः स यदा एकस्य कृषकस्य गृहस्य समीपे तिष्ठति तदा तातपुत्रयोः वार्तालापं शृणोति । कृषक: वृद्धः मरणासन्नः च आसीत् । तस्य समीपे स्थितः तस्य पुत्रः तस्मै कृषकाय कथयति, “तात! अद्य मार्गे मया धनस्यूतः प्राप्तः । तस्य दर्शनात् आनन्दः जातः । तेन मदीयं दारिद्रयं नष्टं भविष्यति इति विचार्य धनस्यूतग्रहणाय अहं हस्तं प्रासारयम् किन्तु तदैव मया भवदीयः उपदेश: स्मृतः - ‘अन्यस्य धनस्य ग्रहणम् अस्माकं कुलाचार: न' इति । अतः अहं तं धनस्यूतं तत्रैव अत्यजम् ।"
प्रश्नाः -
$( 1 )$ किं कृत्वा चातकशिशुः तडागजलं पातुं तडागं गच्छति ?
$( 2 )$ मार्गे परिश्रान्तः चातकशिशुः कुत्र तिष्ठति ?
$( 3 )$ कृषकपुत्रेण स्वजनकस्य कः उपदेशः स्मृतः ?
View full solution
जनन्या: कथनम् अश्रुत्वा चातकशिशुः तडागजलं पातुं तडागं गन्तुं निर्गच्छति। मार्गे परिश्रान्तः स यदा एकस्य कृषकस्य गृहस्य समीपे तिष्ठति तदा तातपुत्रयोः वार्तालापं शृणोति । कृषक: वृद्धः मरणासन्नः च आसीत् । तस्य समीपे स्थितः तस्य पुत्रः तस्मै कृषकाय कथयति, “तात! अद्य मार्गे मया धनस्यूतः प्राप्तः । तस्य दर्शनात् आनन्दः जातः । तेन मदीयं दारिद्रयं नष्टं भविष्यति इति विचार्य धनस्यूतग्रहणाय अहं हस्तं प्रासारयम् किन्तु तदैव मया भवदीयः उपदेश: स्मृतः - ‘अन्यस्य धनस्य ग्रहणम् अस्माकं कुलाचार: न' इति । अतः अहं तं धनस्यूतं तत्रैव अत्यजम् ।"
प्रश्नाः -
$( 1 )$ कृषकपुत्रेण स्वजनकस्य कः उपदेशः स्मृतः ?
$( 2 )$ कृषकः कीदृशः आसीत् ?
$( 3 )$ कृषकपुत्रेण किं अत्यजत् ?
View full solution
एक: चातकशिशुः आसीत्। स एकदा तृषया पीडित: जनन्याः समीपं व्रजति वदति च, “अम्ब! तृषा मां पीडयति। अहं जलं पातुम् इच्छामि। सम्प्रति मेघजलं न मिलति, अतः तडागजलमेव पातुम् इच्छामि।" जननी वदति, "बाल! वयं तु मेघजलम् एव पिबामः, तडागजलं न पिबामः । एषः अस्माकं कुलस्य आचारः। अतः त्वं तडागजलं पातुम् न शक्नोषि" इति।
प्रश्नाः -
$( 1 )$ तृपया पीडितः कः आसीत् ?
$( 2 )$ तृषापीडित: शिशुः कस्य समीपं गच्छति ?
$( 3 )$ चातकशिशुः जनन्यै किं कथयति ?
View full solution
एक: चातकशिशुः आसीत्। स एकदा तृषया पीडित: जनन्याः समीपं व्रजति वदति च, “अम्ब! तृषा मां पीडयति। अहं जलं पातुम् इच्छामि। सम्प्रति मेघजलं न मिलति, अतः तडागजलमेव पातुम् इच्छामि।" जननी वदति, "बाल! वयं तु मेघजलम् एव पिबामः, तडागजलं न पिबामः । एषः अस्माकं कुलस्य आचारः। अतः त्वं तडागजलं पातुम् न शक्नोषि" इति।
प्रश्नाः -
$( 1 )$ चातकशिशुः जनन्यै किं कथयति ?
$( 2 )$ चातकाः कस्य जलं पिबन्ति ?
$( 3 )$ माता शिशु किं कर्तुं न कथयति ?
View full solution
एक: चातकशिशुः आसीत्। स एकदा तृषया पीडित: जनन्याः समीपं व्रजति वदति च, “अम्ब! तृषा मां पीडयति। अहं जलं पातुम् इच्छामि। सम्प्रति मेघजलं न मिलति, अतः तडागजलमेव पातुम् इच्छामि।" जननी वदति, "बाल! वयं तु मेघजलम् एव पिबामः, तडागजलं न पिबामः । एषः अस्माकं कुलस्य आचारः। अतः त्वं तडागजलं पातुम् न शक्नोषि" इति।
प्रश्नाः -
$( 1 )$ तृपया पीडितः कः आसीत् ?
$( 2 )$ तृषापीडित: शिशुः कस्य समीपं गच्छति ?
$( 3 )$ चातकशिशुः जनन्यै किं कथयति ?
$( 4 )$ चातकाः कस्य जलं पिबन्ति ?
View full solution
जनन्या: कथनम् अश्रुत्वा चातकशिशुः तडागजलं पातुं तडागं गन्तुं निर्गच्छति। मार्गे परिश्रान्तः स यदा एकस्य कृषकस्य गृहस्य समीपे तिष्ठति तदा तातपुत्रयोः वार्तालापं शृणोति । कृषक: वृद्धः मरणासन्नः च आसीत् । तस्य समीपे स्थितः तस्य पुत्रः तस्मै कृषकाय कथयति, “तात! अद्य मार्गे मया धनस्यूतः प्राप्तः । तस्य दर्शनात् आनन्दः जातः । तेन मदीयं दारिद्रयं नष्टं भविष्यति इति विचार्य धनस्यूतग्रहणाय अहं हस्तं प्रासारयम् किन्तु तदैव मया भवदीयः उपदेश: स्मृतः - ‘अन्यस्य धनस्य ग्रहणम् अस्माकं कुलाचार: न' इति । अतः अहं तं धनस्यूतं तत्रैव अत्यजम् ।"
प्रश्नाः -
$( 1 )$ किं कृत्वा चातकशिशुः तडागजलं पातुं तडागं गच्छति ?
$( 2 )$ मार्गे परिश्रान्तः चातकशिशुः कुत्र तिष्ठति ?
$( 3 )$ कृषकपुत्रेण स्वजनकस्य कः उपदेशः स्मृतः ?
$( 4 )$ कृषकः कीदृशः आसीत् ?
View full solution
प्रदत्तस्य श्लोकस्य अनुवाददोषं दूरीकृत्य अनुवादं पुनः लिखत ।
चातकशिशुः कथयति, “अम्ब ! महती मे तृषा । अधुना आकाशे मेघान्‌ न पश्यामि । कदा मेघः वर्षिष्यति कदा च अहं मेघजलं पातुं शक्नोमि, इति न जानामि । अतः तृषया पीडितोऽहं तडागजलं पातुं गच्छामि ।''

Translation: The old one of the Chataka says, "Mother, I am very full. Now I do not see the sun in the sky. I don't know when the cloud will shower and when I will be able to drink the water of the cloud. So being afflicted by hunger, I am going to the lake to drink water."
View full solution
प्रदत्तस्य श्लोकस्य अनुवाददोषं दूरीकृत्य अनुवादं पुनः लिखत ।
एकः चातकशिशुः आसीत्‌ । स एकदा तृषया पीडितः जनन्याः समीपं व्रजति वदति च, '“अम्ब । तृषा मां पीडयति । अहं जलं पातुम्‌ इच्छामि । सम्प्रति मेषजलं न मिलति, अतः तडागजलमेव पातुम्‌ इच्छामि ।'* जननी वदति, "बाल । वयं तु मेघजलम्‌ एव पिबामः तडागजलं न पिबामः । एषः अस्माकं कुलस्य आचारः । अतः त्वं तडागजलं पातुम्‌ न शव्नोषि'' - इति ।

Translation: There was an old one of the Chataka. Once he being afflicted by hunger goes to mother and says, "Mother, I am thirsty (Lit. -thirst troubles me.) I wish to drink water. Now the water of the cloud is not available so I wish to drink the water of the river only." Mother says, "Child, but we drink only the water of the cloud. We do not drink the water of the cloud. This is the tradition of our family. So you cannot drink the water of the lake."
View full solution
प्रदत्तस्य गद्यखण्डस्य अनुवाददोषं दूरीकृत्य अनुवादं पुनः लिखत ।
एकः चातकशिशुः आसीत्‌ । स एकदा तृषया पीडितः जनन्याः समीपं व्रजति वदति च, '“अम्ब । तृषा मां पीडयति । अहं जलं पातुम्‌ इच्छामि । सम्प्रति मेषजलं न मिलति, अतः तडागजलमेव पातुम्‌ इच्छामि ।'* जननी वदति, "बाल । वयं तु मेघजलम्‌ एव पिबामः तडागजलं न पिबामः । एषः अस्माकं कुलस्य आचारः । अतः त्वं तडागजलं पातुम्‌ न शव्नोषि'' - इति ।

Translation: There was an old one of the Chataka. Once he being afflicted by hunger goes to mother and says, "Mother, I am thirsty (Lit. -thirst troubles me.) I wish to drink water. Now the water of the cloud is not available so I wish to drink the water of the river only." Mother says, "Child, but we drink only the water of the cloud. We do not drink the water of the cloud. This is the tradition of our family. So you cannot drink the water of the lake."
View full solution

Generate a कुलस्य आचार: paper free

Pick question groups from the list above, set marks and difficulty, and export a branded PDF with step-by-step answer keys. First 3 chapters free — no signup.

Download App