Question
ग्रहीष्यामः / अपश्यत् / समागच्छतः

Answer

ग्रहीष्यामः

Need a full question paper?

Generate a complete, print-ready paper with questions like this in minutes — across 16+ boards, with answer keys.

Start Generating Free

Similar questions

तस्य तादृर्शी मनोदशाम अवगम्य गान्धिमहोदयः स्वकीयमाशयं स्पष्टं कर्तुं शान्तभावेन मृदुभाषया च सत्यदेवायाकथयत। "शृणोतु भवान् सावधानेन मनसा । वयं अन्येषां सेवां कर्तुं प्रवृत्ताः स्मः। एतदेवास्माकं ध्येयमस्ति । भवान् जानात्येव यदस्माकं देशे जनाः काषायवस्त्रधारिण: संन्यासिनः सेवां कर्तुं सदैव समुत्सुकाः भवन्ति।"
Translation: Having understood his health condition as it was, Gandhiji spoke loudly and softly in order to explain what he had in his mind, "Please listen with attentive mind. We have set out to serve others. This alone is our aim. You consider this for sure that in our country people are at times very eager to serve the Sannyasis wearing the saffron clothes."
वर्तिष्यते / अवदन् / आह्वयन्ति
कथयन्तु / कथयिष्यामि / कथयन्ति
सामान्य भविष्यकाल उतमपुरुष बहुवचन रूपं चित्वा लिखत |
प्रकाशिष्यते, प्रकाशिष्येते, प्रकाशिष्यन्ते
चिन्तयिष्यतः / चिन्तयतु / चिन्तयति
प्रथमं वैशिष्ट्यम्। संसारस्य समस्तेषु पुस्तकालयेषु प्राचीनतमः ग्रन्थः वर्तते ऋग्वेदः। अयमपि संस्कृतभाषायाः एव ग्रन्थः। एवं संसारस्य प्रथमं पुस्तकमपि संस्कृतस्यैव वर्तते न तु कस्याश्चित् अन्यस्याः भाषायाः।

Translation :
The first special feature. Rigveda is the most ancient treatise among all the libraries of the world. This also is a book of none other than Sanskrit language. Thus the first book of the world is of Sanskrit only and not of English other language.
सामान्य भविष्यकाल अन्यपुरुष द्रिवचन रूपं चित्वा लिखत |
गमिष्यति, गमिष्यतः, गमिष्यन्ति
भविष्यति / भवति / भवेयुः
सामान्य भविष्यकाल मध्यमपुरुष बहुवचन रूपं चित्वा लिखत |
दास्यसि, दास्यथः, दास्यथ
सप्तमं वैशिष्ट्यम्। संस्कृतसाहित्ये दशकुमारचरितनाम्ना प्रसिद्धं कथापुस्तकं वर्तते। तस्य सप्तमे उच्छ्‌वासे एकं पात्रं प-वर्गप्रयोगरहितानि वाक्यानि वदति। वर्णमालायाः अमुकान् वर्णान् विहाय संवादकरणं संस्कृते एव संभवति, नान्यत्र ।

Translation :
The seventh special feature. There is a famous book of stories named Kadambari in Sanskrit literature. In the seventh chapter of that book, a character speaks sentences in which no letter from the प-वर्ग (group of letters beginning with (प) is used. Conversing without using a particular letter of the alphabet is possible only in Hindi (and) nowhere else.