Question 14 Marks
राजा - किम् आज्ञापयति भगवान् कण्वः ।
शाङ्गरवः - यन्मिथः समयादिमां मदीयां दुहितरं भवानुपायंस्त तन्मया प्रीतिमता युवयोः अनुज्ञातम्। तदिदानीम् आपन्नसत्त्वा इयं प्रतिगृह्यतां सहधर्मचरणाय इति।
गौतमी - आर्य किमपि वक्तुकामा अस्मि। न मे वचनावसरोऽस्ति । कथम् इति -
नापेक्षितो गुरुजनोऽनया त्वया पृष्टो न बन्धुजनः ।
एकैकस्मिन्नेव चरिते भणामि किम् एकैकम् ॥
शकुन्तला - (आत्मगतम्) किं नु खल्वार्यपुत्रो भणति।
शाङ्गरवः - यन्मिथः समयादिमां मदीयां दुहितरं भवानुपायंस्त तन्मया प्रीतिमता युवयोः अनुज्ञातम्। तदिदानीम् आपन्नसत्त्वा इयं प्रतिगृह्यतां सहधर्मचरणाय इति।
गौतमी - आर्य किमपि वक्तुकामा अस्मि। न मे वचनावसरोऽस्ति । कथम् इति -
नापेक्षितो गुरुजनोऽनया त्वया पृष्टो न बन्धुजनः ।
एकैकस्मिन्नेव चरिते भणामि किम् एकैकम् ॥
शकुन्तला - (आत्मगतम्) किं नु खल्वार्यपुत्रो भणति।
Answer
View full question & answer→The King : What is the order of Lord Kanva?
Sharangarava : That "I accept that you married to my daughter with mutual consent. So now accept this pregnant lady for living life happily together."
Gautami : Arya! I want to say something though my words do not carry much importance. He did not expect from elders. Neither you have discussed with kiths and kins. When they behave like this with each other, what can be said?
Shakuntala : (to herself) what will Aryaputra say?
Sharangarava : That "I accept that you married to my daughter with mutual consent. So now accept this pregnant lady for living life happily together."
Gautami : Arya! I want to say something though my words do not carry much importance. He did not expect from elders. Neither you have discussed with kiths and kins. When they behave like this with each other, what can be said?
Shakuntala : (to herself) what will Aryaputra say?