Translation: आर्य I describe you.
Explanation: The present sentence has been taken from the play 'ननु वर्णितोऽसि', The hero and the heroine of the play have fallen in love. Seeing the face of the heroine having become red in the heat of sharad season, the hero describing her face tells her," Your face is like Lord Indra's garden. The rest is mere forest." Hearing this, Cheti tells the clown," Do you hear how the hero is describing heroine's face? The beauty of her face is compared with Lord Indra's garden." Then the clown tells Cheti, "There is a handsome man among us. But due to jealousy, nobody describes him." Saying that, she becomes ready to describe him. There is pun in Cheti's statement. One meaning of वर्णयामि is - I describe you and another meaning is I paint you. Considering the - first meaning of वर्णयामि the clown became happy. But according to the second meaning of this word, Cheti blackens his face with the juice of Tamal tree buds. This incident causes laughter. The marvel of pun causes innocent laughter.